Жаһан

Енді YouTube-қа салған бейнетүсірілімдер бірнеше тілге аударылады

Өткен жылдың соңында YouTube өзінің AI-мен жұмыс істейтін автоматты бейнені дубляждау мүмкіндігі енді жүздеген мың арналарға қолжетімді екенін жариялады. Жаңа технология бейнелер үшін аударылған аудио тректерді автоматты түрде жасауға мүмкіндік береді, олардың шет тілді аудиторияға қолжетімділігін кеңейтеді.

Автоматты көшірме мүмкіндігі алғаш рет 2023 жылы жарияланды, бірақ кейін мазмұн жасаушылардың шектеулі тобы үшін сынақ режимінде болды. Енді оны білім беру және ақпараттық мақсаттағы бейнероликтердің авторлары пайдалана алады. Мысалы, аспаздық немесе қолөнер туралы танымдық бейнероликтер.

Автоматты дубляжды пайдалану үшін авторға бейнені платформаға жүктеп салу жеткілікті. YouTube тілді автоматты түрде анықтайды және басқа тілдерде дубляждалған нұсқаларды жасайды. Қазіргі уақытта қолданыстағы тілдер ағылшын, француз, неміс, хинди, индонезия, итальян, жапон, португал және испан тілдері болып отыр.

YouTube бұл мүмкіндікті биыл басқа да бағыттағы арналар үшін кеңейтуді жоспарлаған. Компания, сонымен қатар түпнұсқа спикердің үнін, эмоциясын және атмосферасын дәлірек жеткізетін Экспрессивті сөйлеудің тағы бір жаңартылуымен жұмыс істеуде.

 

Ғаламтор жаңалықтарынан алынды.